聖經與近代中國

聖經與近代中國 特價

聖經與近代中國

編號:CFT1350/2147483647
ISBN: 9789625133508
作者:伊愛蓮
譯者:蔡錦圖
出版社:漢語聖經協會
  • 定價:NT:390

  • 折扣:9

  • 優惠價:NT:351

若下單後該商品缺貨、絕版、停版狀況,
我們將會E-mail寄送訂單缺書通知!

內容簡介

本書是1996年在耶路撒冷舉行的國際學術會部議部分論文的集刊,這次會議以中文聖經與近代中國的關係為題,由多位不同國家學者探討中文聖經的翻譯、產生的影響,以及在文學作品中的挪用,也包括現今中國大陸的聖經文學研究成果.

 

目錄

譯經叢書系列

中文版序

目錄

圖表目錄

一  導論:中文聖經的翻譯、反響和挪用/伊愛蓮(Irene Eber)

二  聖經在17世紀的中國 /鍾鳴旦(Nicolas Standaert)

三  雷永明與思高聖經學會:天主教首部完整的中文聖經/卡孟斯(Arnulf Camps. O. F. M.)

四  一生之久的工作:《和合本》翻譯30載/尤思德(Jost Zetzsche)

五  中文聖經翻譯的語言學層面/雅日芙喇鷗(Lihi Yariv-Laor)

六  爭論不休的譯名問題/伊愛蓮(Irene Eber)

七  述而不作:近代中國第一位新教神學家何進善(1817-1871)/費樂仁(Lauren Pfister)

八  苗文聖經譯本:中文影響與語言自主/閻幽罄(Joakim Enwall)

九  聖經與20世紀中文小說/羅濱遜(Lewis S. Robinson)

十  霸王妖姬:茅盾對參孫和大利拉的演繹/高利克(Marián Gálik)

十一 吳經熊中譯聖經:《聖詠集》裏的上主形象/蘇其康

十二 20年來中華人民共和國的聖經文學研究(1976-1996)/梁工


圖一/18世紀初天主教傳教士白日陞的中文聖經手稿

圖二/施約瑟與兩名譯經助手

圖三/1898年施約瑟的淺文理譯本

圖四/何進善的《馬太福音註釋》(1868年版)

圖五/中國近代出版的聖經文學作品

圖六/吳經熊《聖詠釋義初稿》(1946年版)


如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

登入註冊 後檢視商品評論!